【西方的龙】转贴
- 作者:浮云浪子
- 类型:仙侠
- 更新:2021-07-02 07:11:22
- 字数:894字
我倡议大家都来主动的宣传我们的“龙”文化,而不要被动的接受曾经的错误。这点本应该是由国家来主导的,但现在我们只能先从自身做起,首先和国外有人交流的时候不要再用”drgn”来表示“龙”,把这种开始的曲解努力的扭转过来。让我们真正的龙文化发扬广大,而不是整天的顺应错误,说什么改图腾之类的话语。这是作为5000年文化传承人的责任与义务。
“龙”虽然在英文中一般翻译为“drgn”,但西方文化中的“drgn”与中国传统的龙除了形象有一些相似外,背景和象征意义都分别甚大。西方的“drgn”一般带有恶毒、凶狠的意味,与东方的瑞兽完全不一样。当初将中国的龙翻译做为drgn的人,就像是给圣人与杀人犯取相同的名字,但其实两者并无关联,让一个对中华文化不了解的西方人看到中国人崇拜龙的行为会让西方人产生中国人喜好崇尚邪物的负面印象。为了避免这种混淆,有学者提出,把“龙”的英文翻译改为发音与汉语接近的“lng”。以“犭”或“飞”于“龙”字结合为新字代替现在的龙,但目前尚未得到广泛认可。
推荐阅读:
【史上第一密探】【太古第一仙】【我在亮剑当战狼】【一剑斩破九重天】【莽荒纪】【复活,我会算命】【她说的我都听】【绝宠甜妻:影帝他有亿点点腹黑】【穿书后男主每天都想暗杀我】【重生之名门嫡妻】【砸锅卖铁去修仙】【首席御医】【被撩后,姜先生每晚都缠着我】【我老婆是校花】【大唐小郎中】【顺明】【龙王传说】【榴绽朱门】【执手看天下】【秦尘林心柔】【都市灵剑仙】【神墓】【嘉佑嬉事卢仚】【都市神级弃少】【四爷是棵摇钱树】【中心主任】【玄学大佬下山后又穷又拽】【你好,莫老师】【我真不是大佬】【嫡女重生记】【龙神霸业夏天乔小乔】【宠妻入骨:神秘老公有点坏(你是我的难得情深)】【谁能想到一千年后我这么穷呢】【我有一座炼妖塔】【逍遥侯】【永夜君王】【权财】【无上崛起】【大明望族】【道缘浮图】